|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="de">
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TemplateAbout</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../about.py" line="127"/>
|
|
|
|
<source>Help can be found through the <a href='http://laborejo.org'>Laborejo Community</a></source>
|
|
|
|
<translation>Support und Hilfe finden Sie unter <a href='http://laborejo.org'>Laborejo Community</a></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../about.py" line="128"/>
|
|
|
|
<source>Temporary Shortcuts can be created by hovering the mouse cursor over a menu entry (with no shortcut) and pressing a numpad key</source>
|
|
|
|
<translation>Temporäre Tastenkürzel erstellen SIe indem eine Nummernblocktaste gedrückt wird während der Mauszeiger auf einen Menüeintrag zeigt</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../about.py" line="129"/>
|
|
|
|
<source>Closing the program with the [X] icon or shortcuts like Alt+F4 will only hide the window. This state will be saved, so you don't need to see the window each time you load your session.</source>
|
|
|
|
<translation>Das Programm versteckt sich nur wenn Sie Funktionen wie Alt+F4 oder das [X] des Fenstermanagers benutzen. Sie können es im Session Manager jederzeit wieder sichtbar machen. Dieser Zustand wird gespeichert.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../designer/about.py" line="147"/>
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
<translation>Über</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../designer/about.py" line="148"/>
|
|
|
|
<source>Did you know...?</source>
|
|
|
|
<translation>Wussten Sie schon...?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../designer/about.py" line="149"/>
|
|
|
|
<source>show on startup</source>
|
|
|
|
<translation>Beim Start zeigen</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TemplateChooseSessionDirectory</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../chooseSessionDirectory.py" line="91"/>
|
|
|
|
<source>Choose Session Directory</source>
|
|
|
|
<translation>Sessionverzeichnis wählen</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../chooseSessionDirectory.py" line="69"/>
|
|
|
|
<source>Please choose a directory for your session files. It is recommended to start through Argodejo/New Session Manager instead.</source>
|
|
|
|
<translation>Bitte wählen Sie ein Sessionverzeichnis. Darüberhinaus wird empfohlen stattdessen über Argodejo (New Session Manager) zu starten.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TemplateMainWindow</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../menu.py" line="85"/>
|
|
|
|
<source>Help</source>
|
|
|
|
<translation>Hilfe</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../menu.py" line="88"/>
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
<translation>Über</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../menu.py" line="86"/>
|
|
|
|
<source>User Manual</source>
|
|
|
|
<translation>Handbuch</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../menu.py" line="91"/>
|
|
|
|
<source>Edit</source>
|
|
|
|
<translation>Bearbeiten</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../menu.py" line="92"/>
|
|
|
|
<source>Undo</source>
|
|
|
|
<translation>Rückgängig</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../menu.py" line="93"/>
|
|
|
|
<source>Redo</source>
|
|
|
|
<translation>Wiederholen</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../menu.py" line="96"/>
|
|
|
|
<source>File</source>
|
|
|
|
<translation>Datei</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../menu.py" line="97"/>
|
|
|
|
<source>Save</source>
|
|
|
|
<translation>Speichern</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../menu.py" line="98"/>
|
|
|
|
<source>Quit (without saving)</source>
|
|
|
|
<translation>Quit (ohne Speichern)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TemplateUserManual</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../usermanual.py" line="52"/>
|
|
|
|
<source>User Manual</source>
|
|
|
|
<translation>Handbuch</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../designer/usermanual.py" line="51"/>
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../designer/usermanual.py" line="52"/>
|
|
|
|
<source>Home</source>
|
|
|
|
<translation>Home</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../designer/usermanual.py" line="53"/>
|
|
|
|
<source>Back</source>
|
|
|
|
<translation>Zurück</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
</TS>
|