Browse Source

Update documentation and translation

master
Nils 6 years ago
parent
commit
4b87863fd3
  1. 3
      README.md
  2. 0
      documentation/build-documentation.sh
  3. 11
      documentation/english.adoc
  4. BIN
      documentation/favicon.ico
  5. BIN
      documentation/favicon.png
  6. 12
      documentation/german.adoc
  7. 17
      documentation/out/english.html
  8. BIN
      documentation/out/favicon.ico
  9. BIN
      documentation/out/favicon.png
  10. 17
      documentation/out/german.html
  11. 1
      qtgui/pattern_grid.py
  12. 1022
      qtgui/resources.py
  13. 2
      qtgui/resources/translations/config.pro
  14. BIN
      qtgui/resources/translations/de.qm
  15. 438
      qtgui/resources/translations/de.ts

3
README.md

@ -15,7 +15,8 @@ However, Patroneo is a full sequencer you can use to create real music. The cons
# Installation and Starting
## Download
Download the latest release through your package manger or the code on https://github.com/diovudau/Patroneo/releases
Download the latest release through your package manger.
You can also build it yourself: Download the latest code release on https://www.laborejo.org/downloads and
* `./configure --prefix=/usr`
* `make`

0
documentation/build-documentation.sh

11
documentation/english.adoc

@ -37,11 +37,11 @@ If not, you can build Patroneo yourself.
.Dependencies
* First install the packages Python3, PyQt5, Nuitka, GCC and Git
* First install the packages Python3, PyQt5, Nuitka and GCC.
* And these audio packages: Jack Audio Connection Kit, QJackCtl (or something else to establish Jack connections), Non Session Manager
* Now Patroneo itself:
** `git clone git@github.com:diovudau/Patroneo.git && cd Patroneo`
** `cd Patroneo`
* Build and Install:
** Download the latest version from https://www.laborejo.org/downloads and extract it.
** Cd into the new directory and use these commands:
** `./configure`
** `make`
** `sudo make install`
@ -54,7 +54,6 @@ If not, you can build Patroneo yourself.
* Add any compatible programs, e.g. synthesizers.
** See the list of NSM compatible programs: http://non.tuxfamily.org/wiki/ApplicationsSupportingNsm
** And the NSM manual: http://non.tuxfamily.org/nsm/
* To save Patroneo, use the `Save` button in NSM.
== How to use Patroneo
The following explains how to use Patroneo.
@ -285,7 +284,7 @@ You can also incorporate the translation into Patroneo for testing purposes. Thi
If you find a bug in the program (or it runs too slow) please contact us in a way that suits you best.
.How to contact us
* Website: https://www.laborejo.org
* E-Mail: info@laborejo.org
* Bugtracker: https://github.com/diovudau/Patroneo/issues
* IRC: #laborejo on server irc.freenode.org
* If you see the opportunity and know that a developer will read it also forums, Facebook etc..

BIN
documentation/favicon.ico

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.2 KiB

BIN
documentation/favicon.png

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 942 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 575 B

12
documentation/german.adoc

@ -37,11 +37,11 @@ Falls in den Paketquellen vorhanden bitte direkt bei "Patroneo im Non Session Ma
Falls nicht kann man Patroneo auch selbst "bauen".
.Abhängigkeiten
* Installiere zunächst die Pakete Python3, PyQt5, Nuitka, GCC und Git
* Installiere zunächst die Pakete Python3, PyQt5, Nuitka und GCC.
* Und diese Audiopakete: Jack Audio Connection Kit, QJackCtl (oder etwas anderes um Jack Verbindungen herzustellen), Non Session Manager
* Jetzt Patroneo selbst:
** `git clone git@github.com:diovudau/Patroneo.git && cd Patroneo`
** `cd Patroneo`
* Kompilieren und Installieren:
** Lade von https://www.laborejo.org/downloads die aktuelle Version herunter und entpacke sie.
** Wechsele in das neue Verzeichnis und benutze diese Befehle:
** `./configure`
** `make`
** `sudo make install`
@ -54,7 +54,6 @@ Falls nicht kann man Patroneo auch selbst "bauen".
* Füge beliebige kompatible Programme hinzu, z.B. Synthesizer.
** Siehe auch das NSM Handbuch: http://non.tuxfamily.org/nsm/
** Und die Liste der NSM kompatiblen Programme: http://non.tuxfamily.org/wiki/ApplicationsSupportingNsm
* Um Patroneo zu speichern benutzte den `Save`-Knopf in NSM.
== Bedienung
Im folgenden wird erklärt, wie Patroneo bedient wird.
@ -289,9 +288,10 @@ Die Übersetzung kannst du auch selbst, zum Testen, in Patroneo einbinden. Dafü
Falls du einen Fehler im Programm entdeckst (oder es zu langsam läuft) melde dich bitte bei auf die Art und Weise, die dir am besten passt.
.Kontaktmöglichkeiten
* Webseite: https://www.laborejo.org
* E-Mail: info@laborejo.org
* Bugtracker: https://github.com/diovudau/Patroneo/issues
* IRC: #laborejo auf dem Server irc.freenode.org
* Wenn du die Gelegenheit siehst und weist, dass ein Entwickler es lesen wird meinetwegen auch Foren, Facebook etc.

17
documentation/out/english.html

@ -492,20 +492,20 @@ If not, you can build Patroneo yourself.</p>
<div class="title">Dependencies</div>
<ul>
<li>
<p>First install the packages Python3, PyQt5, Nuitka, GCC and Git</p>
<p>First install the packages Python3, PyQt5, Nuitka and GCC.</p>
</li>
<li>
<p>And these audio packages: Jack Audio Connection Kit, QJackCtl (or something else to establish Jack connections), Non Session Manager</p>
</li>
<li>
<p>Now Patroneo itself:</p>
<p>Build and Install:</p>
<div class="ulist">
<ul>
<li>
<p><code>git clone <a href="mailto:git@github.com">git@github.com</a>:diovudau/Patroneo.git &amp;&amp; cd Patroneo</code></p>
<p>Download the latest version from <a href="https://www.laborejo.org/downloads" class="bare">https://www.laborejo.org/downloads</a> and extract it.</p>
</li>
<li>
<p><code>cd Patroneo</code></p>
<p>Cd into the new directory and use these commands:</p>
</li>
<li>
<p><code>./configure</code></p>
@ -549,9 +549,6 @@ If not, you can build Patroneo yourself.</p>
</ul>
</div>
</li>
<li>
<p>To save Patroneo, use the <code>Save</code> button in NSM.</p>
</li>
</ul>
</div>
</div>
@ -1052,10 +1049,10 @@ The easiest way is to contact the developers and they will setup the new languag
<div class="title">How to contact us</div>
<ul>
<li>
<p>E-Mail: <a href="mailto:info@laborejo.org">info@laborejo.org</a></p>
<p>Website: <a href="https://www.laborejo.org" class="bare">https://www.laborejo.org</a></p>
</li>
<li>
<p>Bugtracker: <a href="https://github.com/diovudau/Patroneo/issues" class="bare">https://github.com/diovudau/Patroneo/issues</a></p>
<p>E-Mail: <a href="mailto:info@laborejo.org">info@laborejo.org</a></p>
</li>
<li>
<p>IRC: #laborejo on server irc.freenode.org</p>
@ -1071,7 +1068,7 @@ The easiest way is to contact the developers and they will setup the new languag
</div>
<div id="footer">
<div id="footer-text">
Last updated 2018-11-27 18:16:57 +0100
Last updated 2019-01-02 22:07:03 +0100
</div>
</div>
</body>

BIN
documentation/out/favicon.ico

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.2 KiB

BIN
documentation/out/favicon.png

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 942 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 575 B

17
documentation/out/german.html

@ -494,20 +494,20 @@ body.book #toc,body.book #preamble,body.book h1.sect0,body.book .sect1>h2{page-b
<div class="title">Abhängigkeiten</div>
<ul>
<li>
<p>Installiere zunächst die Pakete Python3, PyQt5, Nuitka, GCC und Git</p>
<p>Installiere zunächst die Pakete Python3, PyQt5, Nuitka und GCC.</p>
</li>
<li>
<p>Und diese Audiopakete: Jack Audio Connection Kit, QJackCtl (oder etwas anderes um Jack Verbindungen herzustellen), Non Session Manager</p>
</li>
<li>
<p>Jetzt Patroneo selbst:</p>
<p>Kompilieren und Installieren:</p>
<div class="ulist">
<ul>
<li>
<p><code>git clone <a href="mailto:git@github.com">git@github.com</a>:diovudau/Patroneo.git &amp;&amp; cd Patroneo</code></p>
<p>Lade von <a href="https://www.laborejo.org/downloads" class="bare">https://www.laborejo.org/downloads</a> die aktuelle Version herunter und entpacke sie.</p>
</li>
<li>
<p><code>cd Patroneo</code></p>
<p>Wechsele in das neue Verzeichnis und benutze diese Befehle:</p>
</li>
<li>
<p><code>./configure</code></p>
@ -551,9 +551,6 @@ body.book #toc,body.book #preamble,body.book h1.sect0,body.book .sect1>h2{page-b
</ul>
</div>
</li>
<li>
<p>Um Patroneo zu speichern benutzte den <code>Save</code>-Knopf in NSM.</p>
</li>
</ul>
</div>
</div>
@ -1054,10 +1051,10 @@ Die einfachste Variante ist es einfach die Entwickler anzusprechen und sie werde
<div class="title">Kontaktmöglichkeiten</div>
<ul>
<li>
<p>E-Mail: <a href="mailto:info@laborejo.org">info@laborejo.org</a></p>
<p>Webseite: <a href="https://www.laborejo.org" class="bare">https://www.laborejo.org</a></p>
</li>
<li>
<p>Bugtracker: <a href="https://github.com/diovudau/Patroneo/issues" class="bare">https://github.com/diovudau/Patroneo/issues</a></p>
<p>E-Mail: <a href="mailto:info@laborejo.org">info@laborejo.org</a></p>
</li>
<li>
<p>IRC: #laborejo auf dem Server irc.freenode.org</p>
@ -1073,7 +1070,7 @@ Die einfachste Variante ist es einfach die Entwickler anzusprechen und sie werde
</div>
<div id="footer">
<div id="footer-text">
Last updated 2018-11-27 18:16:52 +0100
Last updated 2019-01-02 22:07:13 +0100
</div>
</div>
</body>

1
qtgui/pattern_grid.py

@ -633,6 +633,7 @@ class TransposeControls(QtWidgets.QWidget):
QtCore.QT_TRANSLATE_NOOP("Scale", "Locrian")
QtCore.QT_TRANSLATE_NOOP("Scale", "Blues")
QtCore.QT_TRANSLATE_NOOP("Scale", "Hollywood")
QtCore.QT_TRANSLATE_NOOP("Scale", "Chromatic")
QtCore.QT_TRANSLATE_NOOP("Scale", "English")
QtCore.QT_TRANSLATE_NOOP("Scale", "Lilypond")

1022
qtgui/resources.py

File diff suppressed because it is too large

2
qtgui/resources/translations/config.pro

@ -1,2 +1,2 @@
SOURCES = ../../mainwindow.py ../../designer/mainwindow.py
SOURCES = ../../mainwindow.py ../../designer/mainwindow.py ../../pattern_grid.py ../../songeditor.py ../../timeline.py
TRANSLATIONS = de.ts

BIN
qtgui/resources/translations/de.qm

Binary file not shown.

438
qtgui/resources/translations/de.ts

@ -1,11 +1,441 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage="">
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>About</name>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="57"/>
<source>This is an example application. Extend it to your liking. Start by editing config.py</source>
<translation>Willkommen im Beispielprogramm. Erstellen Sie neue Programme auf dieser Grundlage wie es Ihnen gefällt. Ein guter Einstieg wäre config.py</translation>
<location filename="../../mainwindow.py" line="60"/>
<source>Prefer clone track over adding a new empty track when creating a new pattern for an existing &apos;real world&apos; instrument.</source>
<translation>Spuren zu klonen ist meist besser als eine neue, leere Spur zu erstellen. Benutze Klonen immer wenn du ein neues Pattern für ein existierendes Instrument komponieren möchtest.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="61"/>
<source>You can run multiple Patroneo instances in parallel to create complex polyrhythms.</source>
<translation>Um komplexe Rhythmen zu erstellen versuche Patroneo mehrmals zu starten und verschiedene Taktarten einzustellen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="62"/>
<source>To revert all steps that are longer or shorter than default invert the pattern twice in a row.</source>
<translation>Alle gedehnten oder verkürzte Noten im Takt bekommst du am einfachsten zurück auf die normale Länge wenn du zweimal hintereinander die &amp;quot;Umkehren&amp;quot; Funktion benutzt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="63"/>
<source>Control a synth with MIDI Control Changes (CC) by routing a Patroneo track into a midi plugin that converts notes to CC.</source>
<translation>MIDI Control Changes (CC) werden nicht direkt von Patroneo erzeugt. Route eine Extraspur in ein Konverterplugin, dass aus Pitch und Velocity CC und Value macht.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EventContextMenu</name>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="313"/>
<source>Invert Steps</source>
<translation>Schritte invertieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="314"/>
<source>All Steps On</source>
<translation>Alle Schritte an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="315"/>
<source>All Steps Off</source>
<translation>Alles Schritte aus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../designer/mainwindow.py" line="190"/>
<source>Add Track</source>
<translation>Neue Spur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../designer/mainwindow.py" line="191"/>
<source>Clone selected Track</source>
<translation>Klone aktuelle Spur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaybackControls</name>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="78"/>
<source>[Space] Play / Pause</source>
<translation>[Leertaste] Play / Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="85"/>
<source>[L] Loop current Measure</source>
<translation>[L] Aktueller Takt in Schleife spielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="102"/>
<source>[Backspace] Jump to Start</source>
<translation>[Backspace] Springe zum Anfang</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Scale</name>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="627"/>
<source>Major</source>
<translation>Dur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="628"/>
<source>Minor</source>
<translation>Moll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="629"/>
<source>Dorian</source>
<translation>Dorisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="630"/>
<source>Phrygian</source>
<translation>Phrygisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="631"/>
<source>Lydian</source>
<translation>Lydisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="632"/>
<source>Mixolydian</source>
<translation>Mixolydisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="633"/>
<source>Locrian</source>
<translation>Lokrisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="634"/>
<source>Blues</source>
<translation>Blues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="635"/>
<source>Hollywood</source>
<translation>Hollywood</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="638"/>
<source>English</source>
<translation>Englisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="639"/>
<source>Lilypond</source>
<translation>Lilypond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="640"/>
<source>German</source>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="641"/>
<source>Drums GM</source>
<translation>Drums GM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="636"/>
<source>Chromatic</source>
<translation>Chromatisch</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongStructure</name>
<message>
<location filename="../../songeditor.py" line="325"/>
<source>Insert {} empty measures before no. {}</source>
<translation>{} leere Takte vor Takt {} einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../songeditor.py" line="326"/>
<source>Delete {} measures from no. {} on</source>
<translation>Lösche {} Takte von Takt {} beginnend</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeSignature</name>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="295"/>
<source>Whole</source>
<translation>Ganze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="296"/>
<source>Half</source>
<translation>Halbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="297"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Viertel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="298"/>
<source>Eigth</source>
<translation>Achtel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="299"/>
<source>Sixteenth</source>
<translation>Sechzehntel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Timeline</name>
<message>
<location filename="../../timeline.py" line="65"/>
<source>Click to set playback position. Scroll with mousewheel to adjust measure grouping.</source>
<translation>Klicken um die Wiedergabeposition zu ändern. Mausrad um die Taktgruppen zu ändern.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Toolbar</name>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="208"/>
<source>BPM/Tempo: </source>
<translation>BPM/Tempo: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="209"/>
<source>Deactivate to beccome JACK Transport Slave. Activate for Master.</source>
<translation>Aus: JACK Transport Slave. An: JACK Master (eigenes Tempo).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="262"/>
<source>Overall length of the song</source>
<translation>Länge des Stückes in Takten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="279"/>
<source>Please read the manual!</source>
<translation>Bitte im Handbuch nachlesen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="306"/>
<source>Length of the pattern (bottom part of the program)</source>
<translation>Länge des Musters in Schritten (untere Hälfte des Programms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="310"/>
<source>How long is each main step</source>
<translation>Welchen Notenwert repräsentiert ein Schritt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="340"/>
<source>Convert Grouping</source>
<translation>Gruppierung umwandeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="342"/>
<source>Change step grouping but keep your music the same</source>
<translation>Taktartaufspaltung durch Gruppierung umwandeln, versucht die Musik gleich klingen zu lassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="353"/>
<source>Clone Selected Track</source>
<translation>Klone ausgewählte Spur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="354"/>
<source>Use this! Create a new track that inherits everything but the content from the original. Already jack connected!</source>
<translation>Das hier benutzen! Neue Spur, die alle Eigenschaften außer der Musik selbst vom Original erbt. Ist bereits in JACK verbunden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="355"/>
<source>Add Track</source>
<translation>Neue Spur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="356"/>
<source>Add a complete empty track that needs to be connected to an instrument manually.</source>
<translation>Eine neue, leere Spur, bei der man noch per Hand ein Instrument mit JACK verbinden muss.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="361"/>
<source>Measures per Track: </source>
<translation>Takte pro Spur: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="367"/>
<source>Steps per Pattern:</source>
<translation>Schritte pro Takt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="372"/>
<source> in groups of: </source>
<translation> gruppiert in je: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="377"/>
<source> so that each group produces a:</source>
<translation> und jede Gruppe ergibt eine:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackLabel</name>
<message>
<location filename="../../songeditor.py" line="623"/>
<source>grab and move to reorder tracks</source>
<translation>mit der maus halten und ziehen um Spuren anzuordnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../songeditor.py" line="628"/>
<source>change track color</source>
<translation>setze Farbe der Spur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackLabelContext</name>
<message>
<location filename="../../songeditor.py" line="575"/>
<source>Invert Measures</source>
<translation>Taktauswahl umdrehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../songeditor.py" line="576"/>
<source>All Measures On</source>
<translation>Alle Takte anschalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../songeditor.py" line="577"/>
<source>All Measures Off</source>
<translation>Alle Takte ausschalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../songeditor.py" line="578"/>
<source>Clone this Track</source>
<translation>Spur klonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../songeditor.py" line="579"/>
<source>Delete Track</source>
<translation>Spur löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../songeditor.py" line="595"/>
<source>Merge/Copy from</source>
<translation>Übernimm Struktur von</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransposeControls</name>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="653"/>
<source>+Half Tone</source>
<translation>+Halbton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="655"/>
<source>Transpose the whole scale up a half tone (+1 midi note)</source>
<translation>Transponiere die Tonleiter einen Halbton aufwärts (+1 MIDI Tonhöhe)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="658"/>
<source>-Half Tone</source>
<translation>-Halbton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="660"/>
<source>Transpose the whole scale down a half tone (-1 midi note)</source>
<translation>Transponiere die Tonleiter einen Halbton abwärts (-1 MIDI Tonhöhe)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="663"/>
<source>+Octave</source>
<translation>+Oktave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="665"/>
<source>Transpose the whole scale up an octave (+12 midi notes)</source>
<translation>Transponiere die Tonleiter eine Oktave aufwärts (+12 MIDI Tonhöhe)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="668"/>
<source>-Octave</source>
<translation>-Oktave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="670"/>
<source>Transpose the whole scale down an octave (-12 midi notes)</source>
<translation>Transponiere die Tonleiter eine Oktave abwärts (-12 MIDI Tonhöhe)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="677"/>
<source>Set Scale to:</source>
<translation>Benutze Tonleiter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="679"/>
<source>Take the bottom note and build a predefined scale from it upwards.</source>
<translation>Ändere die Tonleiter des Musters auf die Ausgewählte. Referenzton ist die unterste Reihe des Musters.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="685"/>
<source>Set Notenames to:</source>
<translation>Benutze Notennamen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="687"/>
<source>Use this scheme as note names.</source>
<translation>Use this scheme as note names.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VelocityControls</name>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="842"/>
<source>+Velocity</source>
<translation>+Velocity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="845"/>
<source>Make everything louder. Hover and mousewheel up/down to go in steps of 10.</source>
<translation>Alle Töne lauter machen. Mit dem Mauszeiger über dem Knopf bleiben und das Mausrad auf oder ab bewegen für 10er Schritte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="848"/>
<source>-Velocity</source>
<translation>-Velocity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pattern_grid.py" line="851"/>
<source>Make everything softer. Hover and mousewheel up/down to go in steps of 10.</source>
<translation>Alle Töne leiser machen. Mit dem Mauszeiger über dem Knopf bleiben und das Mausrad auf oder ab bewegen für 10er Schritte.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>convertSubdivisionsSubMenu</name>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="418"/>
<source>New Grouping</source>
<translation>Neue Gruppierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="421"/>
<source>Do nothing</source>
<translation>Nichts machen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="421"/>
<source>Delete wrong steps</source>
<translation>Falsche Schritte löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="421"/>
<source>Merge wrong steps</source>
<translation>Falsche Schritte mit einbinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.py" line="426"/>
<source>If not possible</source>
<translation>Falls unmöglich</translation>
</message>
</context>
</TS>

Loading…
Cancel
Save