You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
441 lines
18 KiB
441 lines
18 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="de">
|
|
<context>
|
|
<name>About</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="60"/>
|
|
<source>Prefer clone track over adding a new empty track when creating a new pattern for an existing 'real world' instrument.</source>
|
|
<translation>Spuren zu klonen ist meist besser als eine neue, leere Spur zu erstellen. Benutze Klonen immer wenn du ein neues Pattern für ein existierendes Instrument komponieren möchtest.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="61"/>
|
|
<source>You can run multiple Patroneo instances in parallel to create complex polyrhythms.</source>
|
|
<translation>Um komplexe Rhythmen zu erstellen versuche Patroneo mehrmals zu starten und verschiedene Taktarten einzustellen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="62"/>
|
|
<source>To revert all steps that are longer or shorter than default invert the pattern twice in a row.</source>
|
|
<translation>Alle gedehnten oder verkürzte Noten im Takt bekommst du am einfachsten zurück auf die normale Länge wenn du zweimal hintereinander die &quot;Umkehren&quot; Funktion benutzt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="63"/>
|
|
<source>Control a synth with MIDI Control Changes (CC) by routing a Patroneo track into a midi plugin that converts notes to CC.</source>
|
|
<translation>MIDI Control Changes (CC) werden nicht direkt von Patroneo erzeugt. Route eine Extraspur in ein Konverterplugin, dass aus Pitch und Velocity CC und Value macht.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EventContextMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="313"/>
|
|
<source>Invert Steps</source>
|
|
<translation>Schritte invertieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="314"/>
|
|
<source>All Steps On</source>
|
|
<translation>Alle Schritte an</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="315"/>
|
|
<source>All Steps Off</source>
|
|
<translation>Alles Schritte aus</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../designer/mainwindow.py" line="190"/>
|
|
<source>Add Track</source>
|
|
<translation>Neue Spur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../designer/mainwindow.py" line="191"/>
|
|
<source>Clone selected Track</source>
|
|
<translation>Klone aktuelle Spur</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaybackControls</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="78"/>
|
|
<source>[Space] Play / Pause</source>
|
|
<translation>[Leertaste] Play / Pause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="85"/>
|
|
<source>[L] Loop current Measure</source>
|
|
<translation>[L] Aktueller Takt in Schleife spielen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="102"/>
|
|
<source>[Backspace] Jump to Start</source>
|
|
<translation>[Backspace] Springe zum Anfang</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Scale</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="627"/>
|
|
<source>Major</source>
|
|
<translation>Dur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="628"/>
|
|
<source>Minor</source>
|
|
<translation>Moll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="629"/>
|
|
<source>Dorian</source>
|
|
<translation>Dorisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="630"/>
|
|
<source>Phrygian</source>
|
|
<translation>Phrygisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="631"/>
|
|
<source>Lydian</source>
|
|
<translation>Lydisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="632"/>
|
|
<source>Mixolydian</source>
|
|
<translation>Mixolydisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="633"/>
|
|
<source>Locrian</source>
|
|
<translation>Lokrisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="634"/>
|
|
<source>Blues</source>
|
|
<translation>Blues</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="635"/>
|
|
<source>Hollywood</source>
|
|
<translation>Hollywood</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="638"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Englisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="639"/>
|
|
<source>Lilypond</source>
|
|
<translation>Lilypond</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="640"/>
|
|
<source>German</source>
|
|
<translation>Deutsch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="641"/>
|
|
<source>Drums GM</source>
|
|
<translation>Drums GM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="636"/>
|
|
<source>Chromatic</source>
|
|
<translation>Chromatisch</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongStructure</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../songeditor.py" line="325"/>
|
|
<source>Insert {} empty measures before no. {}</source>
|
|
<translation>{} leere Takte vor Takt {} einfügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../songeditor.py" line="326"/>
|
|
<source>Delete {} measures from no. {} on</source>
|
|
<translation>Lösche {} Takte von Takt {} beginnend</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimeSignature</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="295"/>
|
|
<source>Whole</source>
|
|
<translation>Ganze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="296"/>
|
|
<source>Half</source>
|
|
<translation>Halbe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="297"/>
|
|
<source>Quarter</source>
|
|
<translation>Viertel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="298"/>
|
|
<source>Eigth</source>
|
|
<translation>Achtel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="299"/>
|
|
<source>Sixteenth</source>
|
|
<translation>Sechzehntel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Timeline</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../timeline.py" line="65"/>
|
|
<source>Click to set playback position. Scroll with mousewheel to adjust measure grouping.</source>
|
|
<translation>Klicken um die Wiedergabeposition zu ändern. Mausrad um die Taktgruppen zu ändern.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Toolbar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="208"/>
|
|
<source>BPM/Tempo: </source>
|
|
<translation>BPM/Tempo: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="209"/>
|
|
<source>Deactivate to beccome JACK Transport Slave. Activate for Master.</source>
|
|
<translation>Aus: JACK Transport Slave. An: JACK Master (eigenes Tempo).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="262"/>
|
|
<source>Overall length of the song</source>
|
|
<translation>Länge des Stückes in Takten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="279"/>
|
|
<source>Please read the manual!</source>
|
|
<translation>Bitte im Handbuch nachlesen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="306"/>
|
|
<source>Length of the pattern (bottom part of the program)</source>
|
|
<translation>Länge des Musters in Schritten (untere Hälfte des Programms)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="310"/>
|
|
<source>How long is each main step</source>
|
|
<translation>Welchen Notenwert repräsentiert ein Schritt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="340"/>
|
|
<source>Convert Grouping</source>
|
|
<translation>Gruppierung umwandeln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="342"/>
|
|
<source>Change step grouping but keep your music the same</source>
|
|
<translation>Taktartaufspaltung durch Gruppierung umwandeln, versucht die Musik gleich klingen zu lassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="353"/>
|
|
<source>Clone Selected Track</source>
|
|
<translation>Klone ausgewählte Spur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="354"/>
|
|
<source>Use this! Create a new track that inherits everything but the content from the original. Already jack connected!</source>
|
|
<translation>Das hier benutzen! Neue Spur, die alle Eigenschaften außer der Musik selbst vom Original erbt. Ist bereits in JACK verbunden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="355"/>
|
|
<source>Add Track</source>
|
|
<translation>Neue Spur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="356"/>
|
|
<source>Add a complete empty track that needs to be connected to an instrument manually.</source>
|
|
<translation>Eine neue, leere Spur, bei der man noch per Hand ein Instrument mit JACK verbinden muss.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="361"/>
|
|
<source>Measures per Track: </source>
|
|
<translation>Takte pro Spur: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="367"/>
|
|
<source>Steps per Pattern:</source>
|
|
<translation>Schritte pro Takt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="372"/>
|
|
<source> in groups of: </source>
|
|
<translation> gruppiert in je: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="377"/>
|
|
<source> so that each group produces a:</source>
|
|
<translation> und jede Gruppe ergibt eine:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrackLabel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../songeditor.py" line="623"/>
|
|
<source>grab and move to reorder tracks</source>
|
|
<translation>mit der maus halten und ziehen um Spuren anzuordnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../songeditor.py" line="628"/>
|
|
<source>change track color</source>
|
|
<translation>setze Farbe der Spur</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrackLabelContext</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../songeditor.py" line="575"/>
|
|
<source>Invert Measures</source>
|
|
<translation>Taktauswahl umdrehen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../songeditor.py" line="576"/>
|
|
<source>All Measures On</source>
|
|
<translation>Alle Takte anschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../songeditor.py" line="577"/>
|
|
<source>All Measures Off</source>
|
|
<translation>Alle Takte ausschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../songeditor.py" line="578"/>
|
|
<source>Clone this Track</source>
|
|
<translation>Spur klonen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../songeditor.py" line="579"/>
|
|
<source>Delete Track</source>
|
|
<translation>Spur löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../songeditor.py" line="595"/>
|
|
<source>Merge/Copy from</source>
|
|
<translation>Übernimm Struktur von</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransposeControls</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="653"/>
|
|
<source>+Half Tone</source>
|
|
<translation>+Halbton</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="655"/>
|
|
<source>Transpose the whole scale up a half tone (+1 midi note)</source>
|
|
<translation>Transponiere die Tonleiter einen Halbton aufwärts (+1 MIDI Tonhöhe)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="658"/>
|
|
<source>-Half Tone</source>
|
|
<translation>-Halbton</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="660"/>
|
|
<source>Transpose the whole scale down a half tone (-1 midi note)</source>
|
|
<translation>Transponiere die Tonleiter einen Halbton abwärts (-1 MIDI Tonhöhe)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="663"/>
|
|
<source>+Octave</source>
|
|
<translation>+Oktave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="665"/>
|
|
<source>Transpose the whole scale up an octave (+12 midi notes)</source>
|
|
<translation>Transponiere die Tonleiter eine Oktave aufwärts (+12 MIDI Tonhöhe)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="668"/>
|
|
<source>-Octave</source>
|
|
<translation>-Oktave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="670"/>
|
|
<source>Transpose the whole scale down an octave (-12 midi notes)</source>
|
|
<translation>Transponiere die Tonleiter eine Oktave abwärts (-12 MIDI Tonhöhe)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="677"/>
|
|
<source>Set Scale to:</source>
|
|
<translation>Benutze Tonleiter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="679"/>
|
|
<source>Take the bottom note and build a predefined scale from it upwards.</source>
|
|
<translation>Ändere die Tonleiter des Musters auf die Ausgewählte. Referenzton ist die unterste Reihe des Musters.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="685"/>
|
|
<source>Set Notenames to:</source>
|
|
<translation>Benutze Notennamen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="687"/>
|
|
<source>Use this scheme as note names.</source>
|
|
<translation>Use this scheme as note names.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>VelocityControls</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="842"/>
|
|
<source>+Velocity</source>
|
|
<translation>+Velocity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="845"/>
|
|
<source>Make everything louder. Hover and mousewheel up/down to go in steps of 10.</source>
|
|
<translation>Alle Töne lauter machen. Mit dem Mauszeiger über dem Knopf bleiben und das Mausrad auf oder ab bewegen für 10er Schritte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="848"/>
|
|
<source>-Velocity</source>
|
|
<translation>-Velocity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../pattern_grid.py" line="851"/>
|
|
<source>Make everything softer. Hover and mousewheel up/down to go in steps of 10.</source>
|
|
<translation>Alle Töne leiser machen. Mit dem Mauszeiger über dem Knopf bleiben und das Mausrad auf oder ab bewegen für 10er Schritte.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>convertSubdivisionsSubMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="418"/>
|
|
<source>New Grouping</source>
|
|
<translation>Neue Gruppierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="421"/>
|
|
<source>Do nothing</source>
|
|
<translation>Nichts machen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="421"/>
|
|
<source>Delete wrong steps</source>
|
|
<translation>Falsche Schritte löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="421"/>
|
|
<source>Merge wrong steps</source>
|
|
<translation>Falsche Schritte mit einbinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../mainwindow.py" line="426"/>
|
|
<source>If not possible</source>
|
|
<translation>Falls unmöglich</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|
|
|